Television and Radio Broadcasters: Please Stop Mispronouncing "Itzcoatl"
I've heard announcers, reporters, and people pronounce Itzcoatl as everything from "Iz-coat-l" to "Iz-co-ate-el" to "Itz-coat" to "Is-Kuwait-l" and every other possible pronunciation--except the proper one.
So how do you pronounce what's now the second-most notorious Aztec name in Orange County after Montezuma's Revenge?
Very simple, if you know Nahuatl pronunciation rules, which roughly follows Spanish. So the Itz- prefix is prounounced "eets," because the I is pronounced like the "ee" in "beet", and z's in Spanish are pronounced like s (see "mezcal").
The -coatl suffix is a bit trickier. "Coat" is not pronounced like the garment we'd wear on this gloomy day but two syllables: a co- like "taco" in Spanish (just don't linger on that final o so you make it an "oh"), and the infamous -tl of Nahuatl, which is pronounced fast and in its own separate syllable--though if you really want to be down, you'll elide the l altogether.
Got it? Get it? Good! Next lesson: how to pronounce the county seat as "SanTana"...




























